|
|
Gamla Hinkaböle – Mogenpört hembygdsgård och museum Vanha Hinkaböle – Munapirtin kotiseututalo ja museo |
|
|
||
|
|
14.4.2008 |
|
|
RENOVERINGSDAGBOK – KORJAUSPÄIVÄKIRJA |
|
2006-2007 |
2009 |
2010 |
2011 |
|
10.2006 |
Mogenpört ös byaförening ingick ett avtal om
besittningsrätt till museiområdet med markägaren. |
Munapirtin saaren kyläyhdistys solmi maanomistajan
kanssa sopimuksen museoalueen hallinnasta. |
|||
|
|
|
|
|||
|
10.2006 |
Byaföreningen inlämnade bidragsansökningar till
museiverket. |
Kyläyhdistys jätti museovirastolle
avustushakemuksensa. |
|||
|
|
|
|
|||
|
4.1.2007 |
Arkitekt Pekka Hornamos renoveringsplan för
museibyggnaderna blev färdig: |
Arkkitehti Pekka Hornamon korjaussuunnitelma valmistui: |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
29.3.2007 |
Museiverket
beviljade byaföreningen ett bidrag på 12 000 € för renovering av det
gamla bostadshusets grund, stomme och tak. |
Museovirasto myönsi kyläyhdistykselle 12 000 €:n
avustuksen vanhan asuinrakennuksen perustusten, rungon ja katon korjaukseen. |
|||
|
|
|
|
|||
|
9.6.2007 |
Pyttis Natur
rf ordnade ett ängstalko på museimrådet. |
Pyhtään Luonto ry järjesti ketotalkoot museolaueella. |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
6.2007 |
Antero
Enervi engagerades för renoveringen. |
Antero Enervi tuli
mukaan korjaustöihin. |
|||
|
|
|
|
|||
|
19.6.2007 |
Museiverkets och landskapsmuseets tjänstemän besökte
gamla Hinkaböle för projektets inledningsmöte. |
Museoviraston ja maakuntamuseon virkamiehet kävivät
vanhassa Hinkabölessä projektin aloituskokouksessa. |
|||
|
|
|
|
|||
|
7.2007 |
Stockar för
förnyandet av de nedersta stocklagren erhölls som gåva eller köptes samt
avverkades. |
Alimpien hirsikerrosten uudistamiseen tarvittavat tukit
saatiin lahjoituksena tai ostettiin sekä kaadettiin. |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
23.7.2007 |
På talko:
|
Talkoissa:
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
11.8.2007 |
Pyttis Natur
rf ordnade ett ängstalko på museimrådet. |
Pyhtään Luonto ry järjesti ketotalkoot museoalueella. |
|||
|
|
|
|
|||
|
16.8.2007 |
På talko:
|
Talkoissa:
|
|||
|
|
|
|
|||
|
28.8.2007 |
På talko:
|
Talkoissa:
|
|||
|
|
|
|
|||
|
29.8.2007 |
Pekka
Hornamo och Antero Enervi mätte timmerkonstruktionerna i mullbänkarna och
höjdpositionerna m.m. under golven. |
Pekka Hornamo ja Antero Enervi mittasivat
multiaispermannon hirsirakenteet ja korkeusasemat yms. alapohjan alla |
|||
|
|
|
|
|||
|
9.2007 |
Antero
Enervi arbetade 37 timmar med byggnadsstommen. |
Antero Enervi työskenteli 37 tuntia rakennuksen rungon kanssa. |
|||
|
|
|
|
|||
|
29.9.2007 |
På talko:
|
Talkoissa:
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
12.10.2007 |
En
representant för Kymmenedalens landskapsmuseum bekantade sig med
museiområdet. |
Kymenlaakson maakuntamuseon edustaja kävi tutustumassa
museoalueeseen. |
|||
|
|
|
|
|||
|
14.10.2007 |
På talko:
|
Talkoissa:
|
|||
|
|
|
|
|||
|
21.10.2007 |
På talko:
|
Talkoissa:
|
|||
|
|
|
|
|||
|
12.2007 |
Antero
Enervi avslutar arbetet för säsongen. De nederstra stockverket på byggnadens
framsida har blivit utbytt. |
Antero Enervi lopettaa kunnostustyöt tämän sesongin osalta.
Rakennuksen etusivun alimmat hirsikerrokset on vaihdettu. |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
Foto 21.2.2008 |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
||||